目前位置 : 首頁 > 知恩報恩 > 二十四孝故事

 

 

 

 

 

 

二十四孝故事 古代家訓 家譜歷史 鄭州祭祖 孝悌墨寶
聖經孝的故事 三皇五帝究竟是誰 孝是中華民族的大根大本

十七、王裒泣墓 【魏】

  王裒泣墓,為母畏雷。蓼莪廢讀,慨念哀哀。

 

原文

  王裒,父儀,為晉文帝所殺,裒終身未向西坐,示不臣晉。母畏雷,每聞雷,即奔墓前拜泣告曰,裒在此,母勿懼。嘗攀墓前柏樹號泣,淚著樹,樹為之枯。讀詩至哀哀父母,生我劬勞,必三復流涕,門人盡廢蓼莪篇。

  李文耕曰,王偉元聞雷泣墓,事之如生,淚著樹枯,痛之欲死,哀哀父母之詩,宜其不能卒讀也。不能卒讀蓼莪,因而門人盡廢,情之剴切感人至矣。若用情不足者,又當日與之讀蓼莪而念劬勞。

 

 

注釋

1.魏:三國時,曹丕篡漢,國號魏,都洛陽。
2.劬:勞也。
3.蓼:長大貌。莪:草名,莪蒿也。
4.蓼莪:《詩•小雅》篇名,孝子追念父母之辭。
5.偉元:裒之字。
6.卒:終也。
7.剴切:切中事理也。

 

白話解釋

  三國時代,魏國有一個孝子,姓王名裒。他的父親名叫王儀,被晉文帝所殺,所以王裒終身不肯面西而坐,以示他不肯作晉朝的臣子。

  他母親在世的時候,膽量很小,生平最怕打雷的聲音,後來母親去世了,他就把母親埋葬在山林裡安靜的地方。一碰到風雨打雷的天氣,王裒就不避風雨,立即奔跑到母親的墓前,一邊跪拜,一邊淚涔涔的哭著說:「兒子王裒在這裡陪伴母親,請母親安心不要害怕!」

  有一次,王裒攀在墳前的柏樹上哭泣,眼淚落到樹上,柏樹竟然就枯死了。王裒讀《詩經》,每逢讀到「哀哀父母,生我劬勞」這幾句話,一定流著眼淚,反反覆覆的讀誦。因此,他的學生為了避免老師觸景傷情,就廢去了《蓼莪》篇不讀了。

  

 

 

 一、虞舜耕田  二、仲由負米  三、閔損蘆衣  四、曾參養志  五、老萊斑衣  六、郯子鹿乳
 七、漢文嘗藥  八、郭巨埋兒  九、江革負母  十、蔡順拾椹 十一、姜詩出婦 十二、黃香溫凊
十三、董永賣身 十四、丁蘭刻木 十五、陸績懷橘 十六、孟宗哭竹 十七、王裒泣墓 十八、王祥剖冰
十九、吳猛飽蚊 二十、黔婁嘗糞 廿一、壽昌棄官 廿二、庭堅滌穢 廿三、李忠辟震 廿四、實夫拜虎

 


尋根列車長 專用信箱E-mail: [email protected]